欢迎有兴趣一起阅读的同学阅读之前的文章,了解更多背景知识:
英文原版书全读- 1天9页,1页聚焦1点- Diary of a Wimpy Kid
Page 9:第九页:jump-start
Jump start本身起源于汽车的启动,意思是用电来启动汽车;在F1比赛中,“抢跑”是指跳到前面或偷走,这是要受到处罚的。
在日常生活中,jump start 意思是快速启动。文章中的句子是:它将帮助您快速开始代数。 (本书)可以帮助你快速入门代数学习。
该短语既可以用作动词,也可以用作名词:它在文章中用作名词;当用作动词时,它是及物动词,可以直接跟在名词后面。
美剧再现:
这将启动对话。
来自:布鲁克林九九- 海滨别墅[S02E12]
Page 10:第十页:hoop
箍这个词实际上很常见。例如,孩子们喜欢玩的呼啦圈就叫“呼啦圈”。这里我主要想讲一下三个都表示圆的词的区别: hoop/circle/ring。
圆圈:更学术。在描述物体的形状时,我们会把圆之类的东西称为圆,但不会说物体的形状是箍或环;
箍:它必须是一个物理物体,可以是金属、木材或塑料;比如文章中的洗衣圈和呼啦圈。
戒指:和箍很相似,但是戒指强调的是把另外的东西包裹在里面,比如我们戴在手上的戒指。
还记得迪士尼电影《风中奇缘》中的经典歌词吗?
我们都彼此相连,围成一个圈,围成一个圈,永无止境。
Page 11:第十一页:laundry room
Laundry room也是一个很有文化气息的词,专指洗衣房。外国人的洗涤习惯也和我们有很大不同,体现在以下两点:
我不习惯露天晾晒,所以家家户户都标配了烘干机。在他们看来,露天晾晒衣服是不礼貌的行为。当然,现在很多人都认为露天晾晒衣服更环保,但烘干机目前仍是主流。
所有东西都可以用洗衣机清洗。我基本上每天都开洗衣机,很少洗手。无论是脏鞋还是内衣,都可以机洗,只是颜色种类会更细一些。
Page 12:第十二页:butter up
黄油这个词大家都很熟悉,就是面包黄油中的黄油。当它与up一起用作动词时,它与butter无关。 Butter up 的意思是“取悦、奉承”。同义词有:奉承/拍马屁/甜言蜜语,这些都是甜言蜜语、阿谀奉承的意思。
从用法上来说,如果是人称代词,可以说:butter sb。起来,比如给我拍马屁;
如果是特定的人,还可以说“butter up sb.”,比如“butter up my mom”。
美剧再现:
计划在传达坏消息之前拍拍我吗?
来自:生活大爆炸理论- 2003 年近似值[S09E04]
Page 13:第十三页:stink
臭味这个词的熟悉含义是“发出臭味”,但在现实生活中,这个词更常用来表示“对某种做法或事物表示不赞成和厌恶”。
文章中的例句是:What real stunk (stunk 的过去式) was .
第12页也用了这个词:今年我收到了这么糟糕的礼物,真是太臭了。
类似表达方式:It sucks that./It\’s very bad that.
美剧再现:
很臭。
出自:权力的游戏- 要么赢,要么死[S01E07]
Page 14:第十四页:end up doing
end updoing也是日常生活中经常使用的短语,字面意思可以理解为:最终。然而,使用这个短语时需要注意的一点是,最终状态或所做的事情并不是发起行为的人的初衷。
例如文章中的例句:你的背包最终重达一百磅。有人说书包太重了,但这不是老师的初衷。
美剧再现:
但人们最终会变得更加贫穷。
出自:傲骨贤妻- 泡沫之外[S05E04]
Page 15:第十五页:dag nab
dag nab 乍一看似乎不是英文。其实这是一个很口语化的词,就是该死的意思。类似于中文的“哎哟”和“Oh my god”。今天我们来谈谈英语中最常用的4个情态助词:damn/shit/crap/fuck
这四个字的意思基本上没有什么区别,只是轻重程度不同,从轻微到严重:crap该死的该死。
以我女儿的学校为例。我经常听到废话。该死对于男孩和女孩来说都是常见的。男生说脏话的多。只有少数学生说他妈的。
Dag nab现在基本上已经很少用了,日常生活中也很少听到,但是crap和damn确实随处可见。
美剧再现:
比亚告诉我要享受我的穆拉,我要去,达格纳布它!
出自:《辛普森一家》- 老钱[S02E17]
Page 16:第十六页:teenager
少年大家都知道青春期是青春期的开始,但很少有人关心具体年龄。事实上,英语对于不同年龄段的孩子的称呼是相当详细的。不同国家会有一些小差异,但总体来说基本是一样的。
新生儿:新生儿,一般出生1个月内,新生儿使用没有问题;
婴儿:0-1岁(还有0-24个月的分类);
幼儿:1-3岁(另有2-5岁分类);
学龄前儿童:3-5岁;
child:在未成年之前,可以称其为child;
青少年:13-19岁(另一分类:12-18岁)。
Page 17:第十七页:put a stop to sth.
昨天讲了动词的名词化,今天继续加强。一般来说,当我们说停止做某事时,我们说的是停止做某事。如果我们想要更加多样化,我们可以使用stop 作为名词,停止某事。
美剧再现:
她决心阻止这一切。
出自:绝望的主妇- 再见了[S01E22]
好了,今天的9 页阅读就到此为止。最后总结一下我今天讲的9个小点:
用户评论
七夏i
英文原版书一起读,感觉很有趣!
有15位网友表示赞同!
回忆未来
Butter up不就是“抹黄油”吗?这翻译也太形象了吧,哈哈!
有18位网友表示赞同!
容纳我ii
少年几岁了?这个标题有点吸引人,想看看里面的故事内容。
有7位网友表示赞同!
敬情
英文原版书一起读,可以提升英语水平,还能了解不同的文化。
有15位网友表示赞同!
冷眼旁观i
Butter up这个词,我之前还真没见过,看来英语学习还有很长的路要走啊。
有13位网友表示赞同!
冷嘲热讽i
少年几岁了?这个标题让人好奇,想要知道这个少年的故事。
有8位网友表示赞同!
◆乱世梦红颜
一起读英文原版书,感觉很不错,可以互相交流学习。
有20位网友表示赞同!
笑叹★尘世美
Butter up这个词很有趣,感觉很生动形象。
有20位网友表示赞同!
单身i
少年几岁了?这个标题很有吸引力,让人想要了解更多。
有9位网友表示赞同!
箜篌引
英文原版书,挑战难度,提升英语水平。
有20位网友表示赞同!
稳妥
Butter up这个词,真是太形象了,让人印象深刻。
有16位网友表示赞同!
一尾流莺
少年几岁了?这个标题,让我对这本书更感兴趣了。
有17位网友表示赞同!
哭着哭着就萌了°
英文原版书一起读,感觉很有挑战,也很有意思。
有19位网友表示赞同!
熏染
Butter up,感觉这个词很实用,以后可以多用用。
有12位网友表示赞同!
强辩
少年几岁了?这个标题,让人好奇这个少年经历了什么。
有6位网友表示赞同!
纯真ブ已不复存在
英文原版书,读起来更有感觉,更能体会语言的魅力。
有12位网友表示赞同!
尘埃落定
Butter up这个词,真是太贴切了,把那个意思表达得淋漓尽致。
有12位网友表示赞同!
日久见人心
少年几岁了?这个标题,勾起了我想要阅读的兴趣。
有7位网友表示赞同!
冷青裳
英文原版书,可以帮助我们更深入地理解英语文化。
有17位网友表示赞同!
放血
Butter up这个词,真是太形象了,让人忍不住想笑。
有8位网友表示赞同!