然而,随着曝光度的增加,Megan Thee Stallion也被揭露了一段黑历史。她曾在歌曲《No Heart》中唱过CHING CHONG这个词。
歌词原文:“Eyes so low like I\’m Sue, call me ching chong.”,中文意思是:我睁不开眼睛,仿佛我是苏小姐,请叫我Ching Chong.
Ching Chong这个词来自西方对亚洲人的刻板印象。这是对东方语言的嘲讽,因为有些人无法区分东方语言的变化,认为它们都是一样的。认为这些语言低劣,并嘲笑这些语言的发音。
事实上,我对梅根·塞·斯塔林并无恶意。我只是娱乐圈的搬运工。我也觉得她说唱功底很厉害,你可以在知乎上搜索“CHING CHONG”这个词来查明此事。
至于Megan Thee Stallion,她穿了几件印有汉字的T恤,吃着中国菜,我认为这些都不足以成为反驳点。比如,在封建社会几千年以来,一直是男尊女卑,但男方仍然与女方结婚成家。