“开始工作”用英语怎么说?很多人说开始工作吧。这种说法虽然正确,但并不真实!
1 “开工”英语怎么说?
将“开始工作”翻译为开始工作是相当生硬的。虽然startworking的意思是“开始工作”,但它描述的是“开始工作”的动作。
当我们说“开始工作”时,我们实际上是指新一年工作的开始。表示“一段时期”的开始。用kick off来表达比较合适。
Kick off的原意是“踢开”。在足球比赛中,kick off是“开球”的意思。 Slowly kick off 延伸为“开始”,可以用来代替start 和begin。
所以说“kick off the work”的正确说法是:kick off the work
例如:让我们开始工作吧!或者只是说让我们开始吧!
2 “去上班”英语怎么说?
(一)
上班
强调“去”这个动作,一般指从某处出发去上班。
例子:
我上班坐公交车,回家坐地铁。
我乘公共汽车去上班,乘地铁回家。
(二)
值班
上班、值班、坐班都强调“有责任”的工作状态。
例子:
我早上8:00上班。
我早上8点必须值班。
3 “下班”英语怎么说?
(一)
下班
既然上班可以意味着上班,那么相应的下班就是下班。 off在这里是“结束”的意思。
例子:
我晚上8:00 下班。
我晚上八点下班。
(二)
下班
Off work可以表示“结束工作”,即“下班”的意思。
例子:
你下班了吗?或者你下班了吗?
你下班了吗?
(三)
打掉(工作)
Knock off也有“结束”的意思,当你完成(工作)后,就可以“下班”了。
例子:
我得晚下班了。
我必须很晚才下班。
4 “打卡”英语怎么说?
我们都知道clock是闹钟,但clock作为动词也可以表示“打卡”。
“按时上班”
你可以说:打卡上班或打卡上班
“打卡下班”
你可以说:下班或下班
例子:
(1) 我必须在八点之前打卡上班。
我必须在八点之前打卡。
(2)他们到了上班点,发现工厂大门锁着。
他们到达工厂打卡,却发现门没开。
(3) 值班人员准备下班了。
一名夜班警察准备下班。
(4) 五点三十分是下班时间。
五点三十分是下班时间。
用户评论
*巴黎铁塔
终于找到一个正确的说法了!我一直都觉得“开始工作”有点别扭,现在终于知道为什么了!
有8位网友表示赞同!
限量版女汉子
太棒了!我一直想知道该怎么表达才更地道,原来是“不要用英语说‘开始工作’”啊!
有18位网友表示赞同!
有阳光还感觉冷
这个说法有点意思,但具体怎么表达才算正确呢?作者能举几个例子吗?
有20位网友表示赞同!
浮光浅夏ζ
我之前一直以为“开始工作”是标准说法,看来是我孤陋寡闻了。
有14位网友表示赞同!
冷月花魂
这篇文章太有帮助了!我以后再也不会用“开始工作”这个词了。
有20位网友表示赞同!
裸睡の鱼
感觉有点太绝对了,难道说“开始工作”就真的完全不行吗?
有12位网友表示赞同!
闲肆
这个标题吸引了我的注意,迫不及待想知道到底什么才是正确的表达!
有9位网友表示赞同!
我就是这样一个人
期待了解更多关于“不要用英语说‘开始工作’”的细节。
有13位网友表示赞同!
肆忌
不知道作者为什么觉得“开始工作”是错误的说法,有点好奇。
有5位网友表示赞同!
折木
感觉这篇文章有些过于片面,很多时候“开始工作”也是可以使用的。
有13位网友表示赞同!
命该如此
非常赞同!我之前就觉得“开始工作”听着不太自然,现在终于找到答案了。
有8位网友表示赞同!
纯情小火鸡
这篇文章提醒了我,在表达时要注重细节,选择更准确的用词。
有14位网友表示赞同!
苏莫晨
我觉得“开始工作”也没什么问题,大家都是这么说的,何必那么较真呢?
有15位网友表示赞同!
念安я
作者说的很有道理!我以后会注意用词的准确性,避免使用“开始工作”这种错误说法。
有20位网友表示赞同!
青山暮雪
感觉作者有点过于强调“开始工作”的错误,其实这只是一个习惯用语罢了。
有8位网友表示赞同!
初阳
这篇文章让我对语言的表达有了更深的理解,我以后会更加注意用词的准确性。
有17位网友表示赞同!
陌上蔷薇
文章的标题很有吸引力,但是内容并没有完全达到我的预期,希望作者能提供更多具体的解释和例子。
有7位网友表示赞同!
坏小子不坏
感觉作者有点过于追求完美,其实“开始工作”也并没有什么错误,只是不太地道而已。
有13位网友表示赞同!
汐颜兮梦ヘ
这篇文章很有启发性,让我明白了语言表达的艺术,以后会更加注重用词的准确性和地道性。
有16位网友表示赞同!
涐们的幸福像流星丶
作者的观点很有意思,我之前并没有注意过“开始工作”这个词的表达问题,看来以后要更加注意用词了。
有9位网友表示赞同!