“糖宝宝”并不是糖宝宝的意思。如果有人对你这么说,就打他一巴掌。

小编让他现场体验一下什么是黑社会的严厉殴打!

大家一定要记住!

“糖宝宝”不要乱用,并不代表你就是甜宝宝!如果有人对你说这句话,请参考上图。

英国[(r)] 美国[r] n.糖;一勺糖;一块方糖; (植物、水果等中含有的) 糖v. 添加糖到.在.上撒上糖;包.糖衣int。 (当你做了愚蠢的事情或犯了错误时表示遗憾,用作shit的委婉说法)哦,真的

sugar baby

Sugar Baby是美国俚语,对应词是Sugar Daddy。

指有钱的老人,为年轻女子提供物质支持。从字面上翻译,他是一个糖爹。

通过一定手段获得物质安慰的糖宝宝被称为糖宝宝。

例子:

在这些圈子里,年轻和美丽是至高无上的,大多数男人更喜欢二十出头到二十出头的甜心宝贝的陪伴。

在这个圈子里,青春和美丽是至高无上的,大多数男人更喜欢找二十岁出头的“糖女”做伴。

brown sugar

英语[bran (r)] 美国[bran r]

红糖不是红糖。正确的术语是红糖。

例子:

我特意做了这个蛋糕,用红糖代替白糖。

我特意用红糖代替白糖做了这个蛋糕。

将西红柿、红糖、小茴香、大蒜和生姜放入加工机中。

“糖宝宝”并不是糖宝宝的意思。如果有人对你这么说,就打他一巴掌。

将西红柿、红糖、茴香、大蒜和生姜放入处理器中。

sugar the pill

这句话字面意思是在药里加糖,但实际上是缓解情况的意思;缓解疼痛。

也可以表示为使药丸变甜。

英文定义是:做某事,使不愉快的情况看起来不那么不愉快

例子:

“每当他想向我借钱时,他都会试图美化一下,说他很快就会还钱。”

“他每次来找我借钱,总是说好话,说很快就会还给我。”

说到糖,就想到甜味

当然大家最想到的就是

甜蜜的爱情~

当然,除了甜蜜的爱情

在英语中,不同的爱情术语有不同的含义!

一起来学习吧!

异地恋

现实生活中,“异地恋”、“异地恋”很常见。他们通常指远距离的爱情,但不使用“远”这个词。

在英语中,这是一种远距离关系。 (连字符可以加也可以不加)

长途电话长途电话

长途卡车司机长途卡车司机

“糖宝宝”并不是糖宝宝的意思。如果有人对你这么说,就打他一巴掌。

忘年恋

如今,对姐弟关系的接受度越来越高。与过去不同的是,许多人认为与比女孩大的男孩建立关系更可靠。

无论两个人谁的年龄更大,这种有年龄差距的爱情关系都可以称为:年龄差距关系。

较老的可以称为:摇篮抢夺者。

例子:

你正在和比你小五岁的人约会吗?你这个摇篮抢夺者!

你正在和比你小五岁的人约会吗?你是一个年轻的恋人!

网恋

网上交友也是现在非常流行的一种方式。我工作学习忙,社交圈子不大,就靠网络了!

有些人还通过玩游戏来交朋友,这越来越普遍。甚至有多少%的美国人在Facebook上找到了自己的另一半。

网络爱情的英文单词是:cyber love(romance)/online love opportunity。

单恋

天下无草,何必单恋一朵花?

Unrequited是一个形容词,意思是“(爱)是单方面的、单方面的、单方面的”。

例子:

这只是另一首描写单恋痛苦的诗。

这只是另一首描写单恋痛苦的诗。

上一篇
下一篇

为您推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@zhutibaba.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息